- bàviti
- bàviti
Grammatical information: v.
Accent paradigm: a
Proto-Slavic meaning: `be, linger'
Page in Trubačev: I 168-170Russian:bávit' (dial.) `linger' [verb]Ukrainian:baviti (OUkr.) `remain, linger, delay' [verb]Czech:baviti `amuse, take time' [verb]Polish:bawić `amuse, be, abide' [verb]Serbo-Croatian:bȁvit (dial.) `be late, linger' [verb];bȁviti se (dial.) `be late, linger' [verb]Slovene:báviti se `occupy oneself with, linger' [verb], bȃvim se [1sg] \{1\}Proto-Balto-Slavic reconstruction: boʔu-iʔ-tei; bʔu-inʔ-teiLithuanian:bùvintis `sojourn' [verb]Indo-European reconstruction: bʰoHu-eie-Page in Pokorny: 146Other cognates:Skt. bhāvayati `cause to be, cherish, refresh' [verb]Notes:\{1\} Pleteršnik (I: s.v.) does not indicate the change of tone in the present (o.c. II: I).
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.